Könyvtáros Svédországban

Információk irodalomról, könyvekröl, gyerekkönyvekröl, meg arról, milyen magyar könyvtárosnak lenni Göteborgban

Utolsó kommentek

  • Melissa Officinalis: Kedves János! Ezt a blogot már nem használom. De a másik blogomon www.melissaofficinalis.blogspot... (2009.11.01. 20:15) Jonas Hassen Khemiri
  • janos444: Kedves Melissa, Véletlenül belebotlottam ebbe a blogba., ahol örömmel láttam a Jonas Hassen Khemir... (2009.11.01. 19:50) Jonas Hassen Khemiri
  • kósa lászló: Kérlek segíts hogy lehet kint nyelvet tanulni milyen feltételeket köt ki az állam,egy magyar 21 év... (2008.11.08. 12:12) Stian Hole: Hermans sommar
  • Boglarka Bludau: Hallo, Magyarországon akarom valakinek ajánlani a Millenium Trilógiát (én Németo.-ban élek) és a G... (2008.10.11. 23:31) Stieg Larsson Millennium-trilógia
  • Melissa Officinalis: Örülök, hogy ilyen hamar megtaláltad a bejegyzést. Jó a blogotok, ha valaki más is kíváncsi, ideír... (2008.08.11. 17:02) Báthory Erzsébet Juraj Jakubisko rendezésében
  • Utolsó 20

Címkék

abba (1) álláskeresés (1) alma díj (1) amy diamond (2) angol (1) angol irodalom (3) anna clara tidholm (1) annika samuelsson (1) apás szülés (1) åsa anderberg strollo (1) astrid lindgren (7) astrid lindgren emlékdíj (4) august díj (3) august strindberg (3) az arany iránytü (1) báthory erzsébet (1) bébicsoport (1) bevándorlók (3) bonniercarlsen (2) bosnyák viktória (1) carola (1) cd könyv (3) cseh irodalom (1) csukás istván (1) cukrászda (1) diszlexia (1) doris lessing (2) dvd (1) emily the strange (1) eva bergström (1) fantáziairodalom (2) feminizmus (1) film (5) fordítás (4) franz kafka (2) fszek (4) gombóc artúr (2) göteborg (5) gothic (4) gunilla bergström (1) gyerekirodalom (79) gyerekkönyvek (69) hangoskönyvek (3) harry potter (2) helena bergström (1) helena willis (3) holland könyvtár (1) húsvét (1) ifjúsági regény (14) illusztrációs (1) illusztrációs kiállítás (1) illusztrátorok (7) irodalom (6) jonas karlsson (1) juraj jakubisko (1) j k rowling (2) karácsony (2) katarina mazetti (1) képeskönyvek (35) képregények (4) kiállítás (1) kiss ottó (2) kognitív (1) könyvtár (3) könyvvásár (2) kötelezö olvasmány (3) közösségi hálózat (1) lakberendezés (1) magyar irodalom (2) mallorca (1) martin widmark (10) mükorcsolya (1) munkaügyi hivatal (1) nobel díj (2) nógrádi gábor (2) nyelvtanfolyam (1) olvasás (10) olvasómozgalom (14) per nilsson (1) petöfi irodalmi múzeum (2) petter lidbeck (2) philip pullman (1) philip waechter (1) pija lindenbaum (6) pogány judit (1) pozsony (1) pszichológia (1) rabén&sjögrén (2) rádió (1) recept (2) receptek (1) sajdik ferenc (1) sarah dawn finer (1) sonya hartnett (4) stieg larsson (4) stina wirsén (1) svéd (1) svédország (28) svéd (1) svéd film (7) svéd irodalom (59) svéd iskola (3) svéd könyvkereskedelem (3) svéd könyvtár (11) svéd nyelvtanfolyam (8) svéd rádió (1) svéd recept (4) svéd zene (5) sven nordqvist (2) szegedi katalin (4) szexualitás (3) szlovák irodalom (2) tabu (3) terápia (1) thomas tidholm (1) tom hanks (1) tv (1) vámos miklós (1) varró dániel (1) youtube (1) zene (2) Címkefelhő

EVA ERIKSSON-BARBRO LINDGREN MAX-SOROZATA

Barbro Lindgren – Eva Eriksson Max-sorozata

2008.08.18. 21:28 | Melissa Officinalis | Szólj hozzá!

Címkék: gyerekirodalom svéd irodalom gyerekkönyvek képeskönyvek fszek

Ma újra egy olyan sorozatról írok, ami a legkisebbeknek készült. Mazsola talán egyéves lehetett, amikor olvasni kezdtük. A sorozat egy kisfiúról, Maxról és a kutyájáról szól, akik különféle humoros dolgokat élnek át. Max sok-sok svéd gyerek és anyuka kedvence, és nekem is mindjárt a szívemhez nőtt. A könyvek szövegét Barbro Lindgren írta, az illusztrációkat pedig Eva Eriksson készítette. Itt is a képek dominálnak.

A sorozatról még annyit, hogy nagy vihart kavart, amikor 1981-ben az első három rész megjelent, mivel ”babanyelven” íródott a szöveg, s ezt sokan kifogásolták. Ahogy azt Ulla Rhedin Bilderbokens hemligheter (A képeskönyv titkai), Stockholm 2004, című könyvében olvasom, a rákövetkező évben, amikor a sorozat újabb három része megjelent, Barbro Lindgren a lap alján kisebb betűvel zárojelben egy felnőttek számára szóló fordítást is megjelentetett, ironikus értelemben. A könyvek külországi fordítói pedig azt választották, hogy a szöveggel egyszerűen a képeket magyarázzák. Amire pedig semmi szükség, hiszen azok magukért beszélnek.
A sorozatból a Max blöja (Max pelenkája) című könyvből mutatok be néhány illusztrációt. A könyvben Max saját maga helyett a kutyáját próbálja rávenni arra, hogy a pelenkába pisiljen. Az illusztrációkITTtekinthetök meg.
Öszintén remélem, hogy egyszer majd a magyar anyukák és gyerekek is jót szórakoznak majd a Max-könyveken, s nemcsak itt Szendvicsországban, hanem Peperóniában is. S ahogy már írtam, a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtárban megtalálható néhány közülük svédül.
Nálunk ma kezdődött az iskola, és Mazsola a 6. osztályt új iskolában, új osztálytársakkal kezdte. Holnap fürödni mennek, hogy jobban összeismerkedjenek.

A bejegyzés trackback címe:

https://melissaofficinalis.blog.hu/api/trackback/id/tr35622038

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása